水云间

 找回密码
 注册
搜索
查看: 2706|回复: 2

[语 言 学] 捻和 ni xian,复音化有没有拆字复音?

[复制链接]
发表于 2011-2-5 19:53:36 | 显示全部楼层 |阅读模式

      今天跟爷爷打扑克,说到牌少了一张,爷爷说“ni xian ni xian,看谁多拿了一张。”“ni xian”跟“捻”意思大致相同,我就想到了“捻”这个字,正好“ni xian”和“nian”在元音和辅音上有一定的相似之处。然后就突发奇想,是不是这里面有复音化和逆复音化的作用。。。。没有证据,纯属猜测。

      想问问专家子非鱼老师,在复音化里是否有这种现象存在?

发表于 2011-2-6 20:30:31 | 显示全部楼层

“捻”和“ni xian”之间有没有对应关系,因为没有其他证据,现在还不好判断。

但汉语中确实存在两个音节和一个音节的转化现象。这和音节在语流中的相互影响有关,如果常用,就会被固定下来,甚至取代原有的词语。

有的双音词语,两个音节连在一起快读时,音节紧缩,组成一个新的音节,结果意义不变而双音节词语变成了单音词。这种由于音节紧缩而产生的单音词,称之为合音词。这样的现象上古时期已经出现,比如:“扶摇”——“飙”、“蒺藜”——“茨”、“不可”——“叵”、“而已”——“耳”等等。

现代汉语也有(包括方言),比如:“不用”——“甭”、“不要”——“别”、“旮旯”——“角”、“窟窿”——“孔”、“囫囵”——“浑”“扒拉”——“拨”等等。

(有人用这些材料证明上古汉语有复辅音存在。)

无论是古代,还是现代,合音词的数量都不是很多。

而有的单音词,前面或后面的音素如果延长,会变成双音节,比如衍音连绵词:“差”——“参差”、“菡”——“菡萏”等等。

稍微注意一下,这不能叫“拆字复音”,它和文字没有关系,是音节之间的问题。

这类现象有时会比较复杂,比如:

有个词“咱们”,原本写作“咱”,念“zam”,后来闭口鼻音韵尾消失,改念“zan”,“m”延伸变成“men”,书面语写作“咱们”(有时也只写作“咱”),可是口语如果快读,又会变成“zam”。

[此贴子已经被作者于2011-2-6 20:30:56编辑过]
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-2-10 23:45:57 | 显示全部楼层
学生明白了,谢谢子非鱼老师春节还在关注!!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|水云间

GMT+8, 2025-5-17 05:47 , Processed in 0.079850 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表