以下是引用木兰晓芙在2011-2-14 11:52:40的发言:
增加了很多意象吧,更加生动了。
那个比喻,只属于有着菊花与刀的性格的日本民族,估计在俄罗斯文学、韩国文学中不会出现这样的比喻,中国人更不会有那样的联想。咱们看白云,注意的是它的颜色(洁白)、质地(轻盈或者厚重)和形状(像这像那、变换无常),而那个比喻,却将白云跟人人都很熟悉的、能引起恐怖、死灭、孤寂、绝望的一件物事联系在一起——它们的颜色显然是一样的。
(这是我个人的感觉,很可能有偏差,尤其是俄罗斯文学和韩国文学中把白云比做什么,我不熟悉;还请各位文学专家斧正!)
文学方面我不是很熟悉,从绘画上来说,俄罗斯画家弗鲁贝尔创作的作品(天魔系列)与村上春树的比喻颇有神似之处,另外,梵高的作品《麦地上的乌鸦》,海子把鸟群比喻成黑雨滴,似乎也神似之处。
[此贴子已经被木兰晓芙于2011-2-15 18:45:36编辑过] |