水云间

 找回密码
 注册
搜索
查看: 4321|回复: 10

[语 言 学] [讨论]各地称谓与身份地位

[复制链接]
发表于 2011-12-3 09:58:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
昨天是个好日子,一大学同学在广州结婚,一同事在澳门向女友求婚,年龄都与我相近,80后。我分别发短信祝贺,但有点犯难。大学同学是甘肃人,老婆广州人,北方一般对妻子的称谓是“某媳妇儿”;粤港澳却把结过婚的女人统称“某太”或“某太太”,不论丈夫身份地位,也不论女的年龄大小,总之都如此正式地尊称;而福建是完全不遵守这些礼仪的,女子不论婚否,只用姓名或别名称呼,关系好点儿的都不带姓称呼。

我想了想,還是對前一位發了“祝你和你媳婦兒。。。”,后一位發了“祝你和你太太。。。”,相比起福建的“祝你和某某(直呼名)”覺得,前兩個句式的主角起碼老了十歲。。。

发表于 2011-12-3 22:23:32 | 显示全部楼层

其实在广东,熟人之间,尤其是年轻人,也不用称呼“某太太”的。

正式的称呼肯定会显“老”的,“尊”称嘛。

回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-4 09:35:47 | 显示全部楼层
如果用文言,这事儿就好解决
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-4 09:58:08 | 显示全部楼层

灵儿姐姐一阵简体一阵繁体,看得我好凌乱。。。

如果是我的话估计就不加称谓了,直接“祝二位~~~”另外,总觉得“媳妇”这个叫法是自己叫的,拿来称呼别人的夫人,感觉怎么有点别扭。。。

回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-4 12:00:55 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用灵儿在2011-12-3 9:58:56的发言:
昨天是个好日子,一大学同学在广州结婚,一同事在澳门向女友求婚,年龄都与我相近,80后。我分别发短信祝贺,但有点犯难。大学同学是甘肃人,老婆广州人,北方一般对妻子的称谓是“某媳妇儿”;粤港澳却把结过婚的女人统称“某太”或“某太太”,不论丈夫身份地位,也不论女的年龄大小,总之都如此正式地尊称;而福建是完全不遵守这些礼仪的,女子不论婚否,只用姓名或别名称呼,关系好点儿的都不带姓称呼。

我想了想,還是對前一位發了“祝你和你媳婦兒。。。”,后一位發了“祝你和你太太。。。”,相比起福建的“祝你和某某(直呼名)”覺得,前兩個句式的主角起碼老了十歲。。。

最后一段灵儿是说前两个句式里的主角感觉上更像老夫老妻吗?我个人感觉,用这两个句式与“你和某某”来称呼新婚夫妇,表达出来意义的区别不在年龄上,而在于你所说的地域习惯,还在于在于你跟新娘子熟悉的程度——如果相熟,可以直呼其名;如果没见过几次面没说过几次话,似乎应选另两个句式。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-4 21:06:02 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用木兰晓芙在2011-12-4 12:00:55的发言:

最后一段灵儿是说前两个句式里的主角感觉上更像老夫老妻吗?我个人感觉,用这两个句式与“你和某某”来称呼新婚夫妇,表达出来意义的区别不在年龄上,而在于你所说的地域习惯,还在于在于你跟新娘子熟悉的程度——如果相熟,可以直呼其名;如果没见过几次面没说过几次话,似乎应选另两个句式。

的确和新娘子不是很熟,与新郎也不是称兄道弟那种才用了这样的句式,而且结婚是大事,比成人礼更隆重。另外,工作后发现很多人还是非常在意个人称谓的,比如新进的同事很不喜欢被称为“小*”,大部分人都觉得本来年龄资历就小,越叫越小,像个小媳妇似的,不知啥时熬成婆,索性取个英文名更显得与他人平等。所以离了学校不比以前随意了,礼仪上该到位还得尽量到位。

至于觉得老,就是非鱼说的那点,尊称显得老气,而对我这个南方人来说,“媳妇儿”显得老是因为少用这个词,对一个词的疏离感应该也会导致它的正式感吧,一正式又觉得老了,不知这个逻辑有没有问题?

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-4 21:07:33 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用老开在2011-12-4 9:35:47的发言:
如果用文言,这事儿就好解决

兄台指的可是“某君”或“某先生”的表述?

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-4 21:09:28 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用寒凝在2011-12-4 9:58:08的发言:

灵儿姐姐一阵简体一阵繁体,看得我好凌乱。。。

恩恩,寒凝说的是,我先前也没注意到,下次注意下简繁体切换:)

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-12-4 21:46:52 | 显示全部楼层
其实关于称谓,来澳门后发现不论男方职业是地盘工人,还是政商领袖,外人对其妻子的称呼大多是“某太”;至于对女同事的称呼,就算朝夕相处、年龄很大的,也常用“姓氏+小姐”的格式,就算下了班,去了她家,还是一样,很正式呀~
回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-6 12:09:44 | 显示全部楼层
QUOTE:
以下是引用灵儿在2011-12-4 21:07:33的发言:

兄台指的可是“某君”或“某先生”的表述?

用贤伉俪之类的,省去麻烦,还少打俩字。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|水云间

GMT+8, 2025-5-16 06:04 , Processed in 0.084165 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表