音素的互补关系是指在同一种语言或方言中,几个不同的音素正常情况下从来不出现在相同的语音环境中。
这种互补关系最常见的一个例子,就是英语语音中的[p]和[p ‘]。给出的理由是:在英语里,[p]只出现在s的后面,[p ‘]只出现在词的开头和其他位置。在英语里,[p]出现的位置不会出现[p ‘],[p ‘]出现的位置不会出现[p ],他们的出现环境相互补充,因此为互补关系。
起初我产生了疑问:[p ]也可以出现在词头啊,并不仅限于[p ‘]。比如book , but
后来我发现book , but等词词头的音标应该是[b ],即不送气浊塞音。而[p ]是不能出现在词头的,只能出现在s的后面。
那么[p]和[p ‘]是互补关系就可以解释了,又因为英语的使用群体认为[p]和[p ‘]发音差异不大,故他们被归并为一个音位。
而和[p']显然是对立关系,不可归并。至于和[p]也不能出现在相同的语音环境中([p]只能出现在s之后,而只出现在词头和其他位置),故为互补关系,而英语的使用群体认为和[p]发音差异比较大(他们对清浊音的差异比较敏感),因此也不能归并为一个音位。
本来是想提问的,但在发帖过程中,自己想出了答案。仍然希望老师同学们帮忙看一下,这么解释是否正确。十分感谢~~ |