以下是引用灵儿在2011-12-4 21:06:02的发言:
的确和新娘子不是很熟,与新郎也不是称兄道弟那种才用了这样的句式,而且结婚是大事,比成人礼更隆重。另外,工作后发现很多人还是非常在意个人称谓的,比如新进的同事很不喜欢被称为“小*”,大部分人都觉得本来年龄资历就小,越叫越小,像个小媳妇似的,不知啥时熬成婆,索性取个英文名更显得与他人平等。所以离了学校不比以前随意了,礼仪上该到位还得尽量到位。
至于觉得老,就是非鱼说的那点,尊称显得老气,而对我这个南方人来说,“媳妇儿”显得老是因为少用这个词,对一个词的疏离感应该也会导致它的正式感吧,一正式又觉得老了,不知这个逻辑有没有问题?
大部分情况下,交流双方用词越正式,彼此关系显得越远。交际问题其实比较复杂,不能简单论断,用什么词带来什么结果还得结合具体场合、对象等等来理解、判断。
[此贴子已经被作者于2011-12-14 11:52:14编辑过] |