曾听说高行健的风格是承废名一脉而下的。此文中所说“将历史回复到其原生态的努力”,这样的小说写法听来还蛮有意思的。可惜此书此地难得。
“因为他的小说语言流动明畅,字里行间都透露出中国水墨的写意之美,很不同于西画的堆砌塑造。这也反映在他自己对语言的解说里。“我以为小说这门艺术归根到底是语言的实现,而非对现实的模写。小说之所以有趣,因为用语言居然也能唤起读者的真切感受。”他的这种论述,可视为中国传统文人画追求笔墨意趣的现代文学版本。”
透露中国水墨写意之美的小说语言,这是怎样的小说语言呢。不得一见,很是可惜。现在愈来愈觉得,叙述是一件非常迷人的事情。小说语言比散文实在更难,散文若内容飘荡一些是可用面儿上漂亮的文字稍掩一掩,小说是最得意忘言的文体,但语言又真要好,得有节奏,得和内容交融,漂亮的字眼不顶用。我最近看王小波的《黄金时代》,真是佩服。他的小说语言再简单不过了,可是真好,真诗意,比所有漂亮的字眼儿堆在一起都诗意。 真是不漂亮的漂亮。
[此贴子已经被作者于2011-12-4 19:40:16编辑过] |