水云间

 找回密码
 注册
搜索
查看: 1823|回复: 2

[文 学] 【七人赏诗会-周一】一条带状的大海\索德格朗

[复制链接]
发表于 2012-5-4 16:25:07 | 显示全部楼层 |阅读模式

 

 

更多请光临左岸会馆“七人赏诗会”专区:

http://www.eduww.com/thinker/forum.php?mod=forumdisplay&fid=83&page=1

 

一条带状的大海

 

作者:索德格朗

 

天际边灰白地隐现的是

一条带状的大海,

它有一堵深蓝色的墙,

看起来就像陆地,

我的渴望在飞回家前

就歇息在那里。

(董继平 译)

 

几年前,在咖啡馆昏暗的灯火下,翻看朋友刚买的书,被这首诗打动,并记在手机上。它像极了几米的一幅画:

 

 

“墙”、“陆地”、“回家”,一个人渴望安定和温情,可是这一切都只是“看起来像”,本质上它是一个痛苦而动荡不安的大海。她说“飞回家前”,鬼知道她的家在哪里,这个只活了31岁的女人,半生被病痛和失意折磨。她只能在波浪上安放自己的愿望,在动荡中体会撕裂的快感。她的世界带着刺痛,和北欧的寒意:

 

星星

 

当夜色降临

我站在台阶上倾听;

星星蜂拥在花园里

而我站在黑暗中。

听,一颗星星落地作响!

你别赤脚在这草地上散步,

我的花园到处是星星的碎片。

(北岛译)

 

她也不缺乏调皮和倔强:

 

小老头

 

小老头坐着数鸡蛋。

每回数都少一个。

别向他显示你的黄金我的朋友。

(北岛译)

 

[ 本帖最后由 古小即 于 2012-5-4 16:29 编辑 ]
 楼主| 发表于 2012-5-4 16:25:43 | 显示全部楼层

回复 1# 古小即 的帖子

最后,她说:

 

 我们应该像珍惜沙漠开花的瞬间那样

去爱被病魔纠缠的漫长岁月

和闪烁希望的短暂时光

(李笠 译)

 

她的诗歌中有一种不屈服的人类精神,大概就是这样的形象:闪耀在痛苦的大海上的白鸥。

回复

使用道具 举报

发表于 2012-5-4 18:03:34 | 显示全部楼层
很干净的诗。喜欢。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|水云间

GMT+8, 2025-5-15 23:04 , Processed in 0.078854 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表