原帖由 灵儿 于 2012-7-21 16:16 发表 现在这个版本除了“轻轻走在滩头”,其余都很完美。"爱用心 牵你手 轻轻海边走"诗歌里应该允许的。你的第三段比我的好而且顺,我得想想改下自己的词了。
你这个吹捧太过了,好的,那我把那句改过来吧。
使用道具 举报
正准备上来宣布水云间第一届歌词翻译兼创作大赛的结果,发现选手们还在切磋琢磨,太感人了:)
这座楼快100层了!这个夏天夜晚可以到顶楼乘凉了~~~
终于忙完了录音稿的人过来为百楼努力,我曾经也很喜欢写歌词啊,但是太乐盲了,还是算了,太佩服各位啦~~~
原帖由 木耳 于 2012-7-21 20:38 发表 哈,老虎们都不出手。。。 冠军俺是不敢奢望的,完全乐盲,不过听琴之牛看着原野空旷,哞哞两声居然也成不少回声。 第一次翻译英文诗,第一次写歌词,第一次模仿诗经体,第一次模仿离骚体,太多第一次了,都是桂 ...
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|水云间
GMT+8, 2025-5-14 21:32 , Processed in 0.059043 second(s), 14 queries .
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2013 Comsenz Inc.