想来当初写这游记,还是那天划船看见船追鸭子的事,大家大笑之余,交与我任务,要把这事惟妙惟肖写出来,教人看了仿佛就在眼前。小鱼老师在船上还拟了鸭子自叙的童话版本,特别可爱,取名为小鸭逸事。可是我童话又写不来。最后就说,还是如实描写吧。回来后觉得这一天实在是难得的良辰美景,赏心乐事,于是说干脆写成游记,把小鸭逸事直接写进去好了。等我拖了很多天之后终于动笔,很是紧张,就怕这段写得不够像。事实上,也是写到这里最吃力,语句也最罗嗦,写完也是最不忍读的。但实在是才思不够,多多包涵。
至于写成偏于古白话的形式,还是之前和小鱼老师讨论那天发的写景短信。写景中多“的”和形容词,显得繁冗局促。她建议说,应将文字写得更简净。我觉得很有道理。于是后来写游记开头的时候,我有意将平时习惯的许多口语化词语都去除了,多用短句,其结果就表现为对古文的复归。而既然开头第一段已是这样,全文风格不能相差太远,但说话叙事要写得很文言也不大会,最后就溜到古白话的路子上去了。这也是全文风格有错杂处的原因。再者,我古白话看得稍熟的只有《红楼梦》,但也有几年没翻过了,所以这所谓“古白话”也只是凭感觉乱写,自己再看也觉得多有造作处,得各位过奖,实在惭愧。今后只有更努力才是。 |