200937008 陈尧 保险学院 风险管理一班
隰桑
隰桑有阿,其叶有难,既见君子,其乐如何。 隰桑有阿,其叶有沃,既见君子,云何不乐。 隰桑有阿,其叶有幽,既见君子,德音孔胶。 心乎爱矣,遐不谓矣,中心藏之,何日忘之。 翻译: 低地的桑树多婀娜,叶子繁茂又稠密,如果见到夫君,那将是多么快乐。 低地的桑树多婀娜,叶子肥大又宽厚,如果见到我的夫君,那我将是多么快活。 低地的桑树多婀娜,叶子硕大又肥厚,如果见到我的夫君,那我们一定如胶似漆。 对他的爱怎样言语,将它放在心中,化为此生的眷恋。
感悟: 残梅,纷乱了我的思绪。 细柳,埋葬了我的梦呓。 寸寸柔肠,盈盈粉泪,只为此生的铭记。 桑叶沃若,娇艳如漫天旖旎,你从容走过,眼带笑意,心似双丝网,中有千千结,天不老,情难绝,爱,如此繁华,如此写意。 一次狂喜的邂逅,一次黯然离去,岁月流转,如今却成这般天地。漫漫长夜,唯有孤灯照我心境,一盏香茗,于长夜中安我思绪。抚琴终日,只叹佳期难觅;倚扉眺望,只道君心不再。倦卷帘席,寄烟波东去,轻拭泪眼,任红颜老去。 ------------略作修订,可作当代乐府。 欲写完这一段际遇,却迟迟无从落笔。暮色四合,庭院深深,只我一人空对一桌残席。人走,茶亦凉,而你却打马走过我的每一个梦境。红尘有你,多了些许心悸,更多了些许离弃。重逢虽无望,但我却倔强的为你坚守最后一丝希冀。 经年别离,依依愁悴,黯然嗟叹:“上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。山无凌,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。” 思妇,忠贞又桀骜,心似火,面如霜。夫君是你的信仰,家庭是你的全部。特定的历史时期塑造了你,成就了你们这一脆弱而又坚强的团体。礼教的禁锢,让你们只是男性的附庸,只是延续香火的生产工具,没有社会地位,没有经济独立,任人摆布成为你们无法逃脱的宿命。 但你们并不软弱,坚贞是你们的傲骨,倔强是你们的天性,为一段感情可以作一生的相守,为一人作一世的守候,相比如今的浮躁,又有几人敢提及一生一世的爱恋?
-------好文字,好思想。 《隰桑》篇给我们带来的不仅仅是一种情感的宣泄,更是一种对封建社会女性生活的折射,封建礼教和封建制度的压榨使她们毫无地位可言,但没有经济独立,没有生活基础,一无所有的她们除了思念夫婿之外还能做什么? 一篇唯美的诗,带给人们的不仅仅是美学的享受,更是一种深入的思考,诗经不愧为是我国第一部现实主义的诗歌总集,她将以她无穷的魅力恒久绽放中国先秦文化的光彩。
|