第一章很短,但生词很多。 开篇的氛围跟生词一样,阴雨笼罩,可怜的Jane被欺侮的头破血流。寄居的孩子不容易,特别是摊上一个唯利是图的亲戚的话。但不在压迫中灭亡,就在压迫中爆发,也许10岁的Jane的反抗已经预示了她之后的抗争,甚至,也预示了资产阶级妇女的冲破藩篱吧。该书出版的第二年,《Manifesto of the Communist Party》就总结了这种呼声。
这一章跟《Gone With the Wind》大不一样,同样是现实主义作品,前一章充满着表现主义似的哥特情怀,跟真正的姊妹篇《Wuthering Heights》氛围极其相似,而不像《Gone With the Wind》一样开篇满目愉悦的自然风光和人物饰物描写。
ps:赞一下小Jane骂人的话,这么小骂人就如此有内涵,看来读书的用处还是挺大。 |