《语言学概论》课堂PRESENTATION讲稿 汪雨晴 200940009 老师同学们: 大家好。今天语言学概论上我讲的主题是有关于闽南语的。我所选取的论文是台湾云林科技大学汉学所的林叶连先生所写的《从<诗经>探讨闽南语存古现象》,刊登在河北师范大学学报( 哲学社会科学版),2006 年5 月第29 卷第3 期上。 闽南语是中国古老的语言。据研究,它是晋唐时期河南河洛官话,是当时中国政治文化中心洛阳至开封一代的标准口音。当时,中原士族分三批进入闽越。福建有“八三一水一分田”的地理环境,交通不便,因此它的发音得以保留许多古音的特色, 闽南语在声韵学、字义学、民俗学等多方面有非常重大的价值。从《诗经》一些语词所存在的古义至今仍被活用于日常闽南语中的实例, 可证明《诗经》与闽南语有着一脉相承的源流关系。 以下是这篇论文的提纲: 一、《诗经》中一些语词的意义与闽南语日常用语完全相同 二、闽南语发音可作为《诗经》“音近义通”或“假借义”的佐证 三、闽南语发音可作为“声训字”的佐证 四、从押韵观察,闽南语保留《诗经》接近原貌的韵脚发音 五、从闽南的礼俗用语,知其源自《诗经》 六、路名、书名用语源自《诗经》 在此论文中,第四部分所讲述的内容以及所举例子非闽南语地区的同学比较难以理解,而第六部分所举例子都为台湾当地例子,因此在本次介绍中省去。 一、《诗经》中一些语词的意义与闽南语日常用语完全相同 以下是我从论文丰富的举例中选取的六个例子:皙、走、鼎、康、刘、后生。 1、皙 《鄘风·君子偕老》二章:“扬且之晳也”; 《孔疏》::“其眉上扬广,且其面之色又白皙” 现在在普通话的日常用语中,已经很少用“皙”形容物体很白,但是在闽南语中,“皙”仍旧是常用字。 例如:普通话:墙壁非常白 闽南语:墙壁白皙皙 2、走 《大雅·绵》二章:“古公檀父,来朝走马,率西水浒,至于岐下。” 《郑笺》:”来朝走马,言其辟恶早且急也。“ 顾广誉《学诗详说》:“走马,犹云驱马。” “走”的古意是“快速奔跑”,与今天的“步行”不同。相信各位同学在高中的文言文学习中都应该有学过这个意思。在闽南语中,“走”也是“快跑”的意思。 举例:普通话:忽然下大雨,全班跑进教室 闽南语:忽然落大雨,全班走入教室。 3、鼎 《周颂·丝衣》一章:自堂徂基,自羊徂牛,鼐鼎及鼒。兕觥其觩,旨酒思柔。 《说文》:“鼎,三足两耳,和五味之宝器也。” “鼎”是古代烹煮的器具,在今日闽南语地区,“鼎”用来指一些煮饭所用的器具,仍是一个常用语。 举例:普通话:水开了,水饺可以下锅。 闽南语:水滚了,水饺可以落鼎。 4、康 《商颂·烈祖》一章:“自天降康,丰年穰穰。” 《郑笺》:天于是下平安之福,使年丰。 闽南语中”康是喜乐、福气、益处的意思。记得小时候,家里煮了好东西,奶奶都会说:“有好康,快来吃。”而在闽南语地区,形容某人遇到了不好的事,特别是一些官场上的事,经常会说:“某人这次犯事了,要坏康了”。 举例:普通话:这次专程前来,有好事,想要通知你。 闽南语:这回专工来,有好康,报你知。 5、刘 《周颂·武》一章:胜殷遏刘,耆定尔功。 《毛传》:刘,杀也。 “刘”字从“刀”旁,其本意在此。 《书·盘庚上》:重我民,无尽刘。 《孔传》:刘,杀也。 今闽南语仍沿用”刘“字古意。家长骂小孩子时常说:“再不好好吃饭,我要刘伊。” 举例:普通话:强盗追过来,举刀朝他的手臂刺下去,抢走钱包。 闽南语:强盗逐过来,揭刀对伊手刘落去,抢走钱包。 6、后生 《商颂·殷武》五章:寿考且宁,以保我后生。 朱子《诗集传》:我后生,谓后嗣子孙也。 举例:普通话:生儿子。 闽南语:生后生。 二、闽南语发音可作为《诗经》“音近义通”或“假借义”的佐证 举例:选,算也 女,你也。 1、选,算也 《小雅·车攻》三章:之子于苗,选徒嚣嚣。 《毛传》:唯数车徙者为有声也。 由此可知,”选“为算、数的意思。 陈奂《诗毛氏传疏》:选读为算。 在闽南语中,”算“有两个读音,其中一个与”选“同音。 举例:”人算不如天算“和“人选不如天选”用闽南语读是一样的。 2、女,你也 《郑风·大叔于田》一章:将叔勿狃,戒其伤女。 “女”有时写作“汝” 在古音中,“女”和“你”同音。 在闽南语中,“女”保留古音,“女”和“你”可以读同音, 以下是一些类似的例子: 鱼 英语 三、闽南语发音可作为“声训字”的佐证 ※所谓声训,就是用来作解释的字和被解释的字语义想通,语音也想通或部分相同。 《大雅·凫鹥》旨酒欣欣,燔炙芬芬。 《毛传》:芬芬,香也。 在普通话中,芬和香的读音差别很大。但是在闽南语中,“芬”读hun,香读hiong.都发喉音。因此,类似的例子可以作为《毛传》使用声训的佐证。 五、从闽南的礼俗用语,知其源自《诗经》 1、婚礼用语 在闽南地区,婚礼成为“周公之礼” 《召南·行露》:虽速我狱,室家不足。 《郑笺》:室家不足,谓媒妁之言不和,六礼之来强委之。 《孔疏》:六礼者,纳彩至亲迎。 至今,在闽南的农村地区,依旧保留着”纳采、问名、纳吉、纳征、请期、亲迎“的婚俗。 2、丧礼用语 在闽南地区,妇女哭过世的丈夫,成为“哭伯”。这是源自于周朝的说法。 因为古代男尊女卑, 妇女不能直呼其夫的名号,因此周朝妇女以“伯”代称。 《卫风·伯兮》:伯兮伯兮,邦之桀兮。自伯之东,首如飞蓬。 朱子《诗集传》:伯,妇人目其夫之字也。 现代说闽南语的年轻人已经不知“哭伯礼”为何物,在日常生活中,“哭伯”被拿来粗鄙地骂人“过度喧嚷”,被骂的可以是男人也可以是女人。 结论 1、用闽南语读《诗经》,从字音、字义以及礼俗等多方面探讨,发现彼此共同处颇多,闽南语的确是源自黄河流域的古老语言。 2、闽南语在诸多方面有重要的考古价值,我们应予以重视,并且懂得珍惜和保护。 我的感受 一、针对文章: 1、本文条理清楚,五大主题举例得当,详略有致,易于理解; 2、不仅仅局限在方言的研究,还把方言同文化、风俗结合在一起,增加了内涵和趣味性。 3、作为闽南人,许多情况都是习以为常的,但是经过解释,才知道原来有那么多的文化传承,深受启发。 二、我的理解——闽南语的文化传承 1、从本文出发,我结合已有的知识,认为闽南语的传承不仅与《诗经》有很大的联系,并且在历史的不同时期,在不同的空间,都相应的保留了当时的一些特点。 “闽南话是我们的先祖在大迁徙中避开中原民族融合所造成的语言改革,而完整地保留了两汉时代的古汉音,也就是中原标准音。” 2、从学习日语的同学中我得知,闽南语地区的同学学习日语具有天然的优势。原因就是日语是以中国的古汉语为主融合其他语言而成的。今天日本人朗诵佛经发音几乎和闽南语是一样的。 3、闽南语不仅保留了《诗经》所处年代的语言特点,同时在历史的各个时期,也保留了那个时期语言的某些形态,在唐诗、宋词等的诵读中,一些普通话朗诵没有押韵平仄的语句,用闽南语就能读出韵味。 备注:有一些在课堂上举的例子我没有加在整理后的讲稿,我想把此文扩充,并查找更多的资料来支持,作为期末作业,请问老师可以吗?
备注:有一些在课堂上举的例子我没有加在整理后的讲稿,我想把此文扩充,并查找更多的资料来支持,作为期末作业,请问老师可以吗?
[此贴子已经被作者于2010-11-13 16:30:37编辑过] |