使用道具 举报
在别的地方看到的,不知作者是谁。看起来满有意思的,不知说的对错。文中有两处比较可疑:
“咋呼(zhà hu):北京、东北方言,来源于满语cahu,意为‘泼妇’” 这个词现在的含义,应该是一惊一咋,不镇定,很小的事情反应都很夸张。 “dè se:北京、东北方言,意思是(女子)轻佻” 的瑟,现在的东北方言里,好像不是这个意思,应该是爱显摆,出风头 。
一点都不了解这个,虽然自己是满族人~~呵呵~!学习一下
磨搓(mò cuo),北京方言,来源于满语moco,原意为“迟钝”,今意为“繁琐缓慢”
窃以为,上述词条应该念[ma(一声)sa(轻声)]。
记得在中学课文《一面》(故事为“我”在内山书店与鲁迅先生的一面之缘)中,写的是“摩挲”,底下注释说“口语念成ma sa”。
北京人的口语中,确实是这样念的。但不知是不是“磨搓”或是“摩挲”二字。
“dè se:北京、东北方言,意思是(女子)轻佻” 的瑟,现在的东北方言里,好像不是这个意思,应该是爱显摆,出风头 。
现在有些小年青的用这个词表示:不能安定\安稳,追求新鲜刺激.
“dè se:北京、东北方言,意思是(女子)轻佻” 北京话里,用这个词来损人(挖苦别人)。通常还加个“穷”字。
如:你跟这儿穷的瑟什么呀?!(有瞎折腾的意思,是挖苦别人喜欢出风头。)
本版积分规则 发表回复 回帖后跳转到最后一页
小黑屋|手机版|水云间
GMT+8, 2024-3-29 06:26 , Processed in 0.036593 second(s), 16 queries .
Powered by Discuz! X3.4
© 2001-2013 Comsenz Inc.