原帖由 罗勒 于 2013-5-10 09:28 发表
看灵儿介绍“卡农”这个词,就又想发表长篇大论了。。。 “卡农”一词,葡语是canon,读音大概为“噶(一声)农”。第一次见到这个词,是在一篇讲经典文学的文章里,那时还是一个我不认识的新单词。查了下 ... 哈哈,我也联想了,除了你卡农曲命名和canon本意“标准、准则”的可能联系,我还想到佳能相机canon的公司名由来。 根据百度百科和佳能canon网页的介绍,1934年,佳能canon的第一个名字叫“KWANON(日文“观音”的罗马字)”,标识也是千手观音,意思是希望制作最好的相机,让用户如千手观音般,可以千变万化地使用相机,也因为女神的名字更符合创始人的喜爱。1935年为了名称更为国际化,以“CANON”取代,取其英文含义“标准、准则”,读音上两个词类似,后者成为佳能的全球注册名,。 不过单就佳能canon的公司理念“共生”(Kyosei is Canon's corporate philosophy),我个人还是认为“KWANON”更佳,CANON的准则含义更像独裁,因卓越而独裁,偏移KYOSEI的初衷。 “ 共生(kyosei) 是Canon的企業理念。 指的是為共同的利益生活和工作在一起。更深層意義在謀求全人類不分種族、宗教及文化,共享幸福美滿生活的社會。 真正的全球化企業,不僅要與客戶和地區社會,還要與國家、地球以及大自然建立良好關係,並承擔起應負的社會責任。為此,Canon將會為世界的繁榮及人類的幸福而努力,矢志貫徹「共生」信念。” |