水云间

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 木耳

[外语学习] 我们一起背单词

[复制链接]
发表于 2013-5-10 10:26:21 | 显示全部楼层
原帖由 清和 于 2013-5-10 10:14 发表 推薦一個網上英語詞源字典http://www.etymonline.com/,不過最權威的還是要查Oxford English Dictionary (OED)。網上說,history 詞源如下: Normal 0 10 ...

這段詞源解釋裡有個PIE root,不懂,維基之,原來是Proto-Indo-European Language,原始印歐語,是「後世語言學家根據現時印歐語系諸語的特色,透過比較語言學的方法而倒推出來的假想語言。這種假想語言被認為是現時印歐語系諸語的共同祖先。」
wow…………又想到了科波拉的《沒有青春的青春》,一個關於探尋人類語言起源的故事………………



回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-10 18:40:18 | 显示全部楼层
原帖由 罗勒 于 2013-5-10 09:28 发表 看灵儿介绍“卡农”这个词,就又想发表长篇大论了。。。 “卡农”一词,葡语是canon,读音大概为“噶(一声)农”。第一次见到这个词,是在一篇讲经典文学的文章里,那时还是一个我不认识的新单词。查了下 ...
             哈哈,我也联想了,除了你卡农曲命名和canon本意“标准、准则”的可能联系,我还想到佳能相机canon的公司名由来。
        根据百度百科和佳能canon网页的介绍,1934年,佳能canon的第一个名字叫“KWANON(日文“观音”的罗马字)”,标识也是千手观音,意思是希望制作最好的相机,让用户如千手观音般,可以千变万化地使用相机,也因为女神的名字更符合创始人的喜爱。1935年为了名称更为国际化,以“CANON”取代,取其英文含义“标准、准则”,读音上两个词类似,后者成为佳能的全球注册名,。
        不过单就佳能canon的公司理念“共生”(Kyosei is Canon's corporate philosophy),我个人还是认为“KWANON”更佳,CANON的准则含义更像独裁,因卓越而独裁,偏移KYOSEI的初衷。
        “ 共生(kyosei)  是Canon的企業理念。
         指的是為共同的利益生活和工作在一起。更深層意義在謀求全人類不分種族、宗教及文化,共享幸福美滿生活的社會。 真正的全球化企業,不僅要與客戶和地區社會,還要與國家、地球以及大自然建立良好關係,並承擔起應負的社會責任。為此,Canon將會為世界的繁榮及人類的幸福而努力,矢志貫徹「共生」信念。”
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-10 18:42:47 | 显示全部楼层

回复 14# 木耳 的帖子

parsley是在scarborough fair的歌词中出现过,一句话中出现了四种植物:parsley, sage, rosemary and thyme,不过parsley单独讲是“欧芹”(不知道和芹菜有啥不一样)。其他的几个: 
sage [seidʒ] 鼠尾草, 蒿属植物 
rosemary ['rəuzmeri] 迷迭香 
thyme [taim] 百里香, 麝香草 

(至于囧事嘛,就是之前和一个不会中文的朋友一起吃饭,点完菜之后,人家说“... and no coriander.” 我就问啥是“coriander”。对方说:“The green stuff.” 我心想完了,这菜里这么多green stuff,您是不吃哪种啊。。。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-10 19:14:37 | 显示全部楼层
    周末轻松点吧,昨晚吃火锅,有涮羊肉(instant-boiled mutton)、肥牛(beef)、海带(kelp)、土豆片(potato slices)等,见到了可爱的樱桃(cherries),那个红里透亮的,很想拿来做蛋糕(cherry cake)。回家吃了一瓶酸奶(yogurt),还挺舒服的。
       (特别傻,不过一连串下来未必就全对呢,其中火锅土豆片应该是potato slice吧,膨化薯片才是potato chip对吧?)
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-11 12:33:23 | 显示全部楼层
         昨天爲了買點東西母親節做禮物,去了趟威尼斯人大運河購物中心(Venetian's shoppes Grand Canal )。一上電梯,左手邊是熟悉的SWAROVSKI,右手邊是FOSSIL(美國包包中既實用又美觀的一個牌子),這兩家向來沒有discount,但從來不缺客源,也不缺好的設計。
        兩家店前面是個小廣場,每天都有表演,昨天是一群身著破舊T恤牛仔的白人小夥子,使用废弃的塑料水桶(disused plastic bucket)、雀巢奶粉铁罐(Nestle irony can),木鼓棒(wooden drumsticks)变换节奏(rhythm)和花式(varieties)現場即興敲擊表演,特別有激情,遊客邊拍照邊跟著拍手配合,太和諧有愛了~~

       剛好介紹下  架子鼓 Drum kit ,也就是爵士鼓,現在聽到的流行音樂裡的重要節奏控制器。我沒打擊過這麼正式的鼓,小學中學倒一直是學校的小鼓手(snare drum player),參加學校運動會或縣裡一些慶典活動就背著鼓出去啦,小鼓很好學,關鍵還是要幾個人配合,錯點就不好聽了。

        推薦曲目,http://www.xiami.com/song/3483780
        丹麥新生代組合Nik&Jay,此曲結合了抒情女聲+鋼琴、說唱+鼓點,很雅致,也很現代,夠特別,I like it~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-12 22:42:47 | 显示全部楼层
看到央视的驯兽记,想起"五毒":蛇(snake)、蝎子(scorpion)、蜈蚣(centipede)、蜘蛛(spider)、蟾蜍(toad)。驯兽记还提到海象(walrus)的训练,驯兽员说,一开始靠食物奖励鼓励海象完成训练,后来培养了人和动物的感情,很多时候可以用精神嘉奖,但是,食物奖赏还是要继续的。哈哈,我觉得工作也一样啊~~

评分

参与人数 1贡献 +2 收起 理由
木耳 + 2 arachnid [əˈr&#23

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-13 12:35:43 | 显示全部楼层

原帖由 灵儿 于 2013-5-9 22:29 发表 嘿嘿,语言学习就是要多用,直接把接触到的东西翻译就是了,或者直接去看阅读、电影、听歌,没更好的方法了。一用就知道不足,还可以保持孩子的求知欲~~        第二件介绍的乐器,竖琴  h ...

 

harpsichord  [harp·si·chord || 'hɑrpsɪkɔrd /'hɑːpsɪkɔːd]
n.  大键琴
据说钢琴就是从大键琴演化而来,而大键琴的词源也是竖琴吧。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-13 12:40:45 | 显示全部楼层
anodyne  ['ænədain]  
n.止痛药, 安慰物
adj.止痛的,减轻忧愁的
 
diazepam  [ˌdaiə'zepəm]  
n.[药]安定,一种镇静安眠药,苯甲二氮卓
 
总感觉第一个单词像“安定”,但是查安定的时候发现还是有专有名词。
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-13 13:27:19 | 显示全部楼层
想到一个好玩儿的,好像是常用语最长的英语单词: 
supercalifragilisticexpialidocious (adj.) 
〈口〉 奇妙的; 难以置信的 
(源自电影 Mary Poppins 的插曲, 儿童用于表示赞同或太长的单词时的胡言乱语) 
本词由super(非常,超越),cali(美丽),fragilistic(易碎的),expiali(补偿)和docious(可教育的)五个字根组成,大意可以解释为“用易碎的美丽补偿可教育性的缺失(Atoning for educability through delicate beauty)”。 
(这插曲听起来倒觉得有点怪怪的。。。)
[ 本帖最后由 冰问 于 2013-5-13 13:28 编辑 ]
回复

使用道具 举报

发表于 2013-5-13 18:45:37 | 显示全部楼层
原帖由 冰问 于 2013-5-13 13:27 发表 想到一个好玩儿的,好像是常用语最长的英语单词: supercalifragilisticexpialidocious (adj.) 〈口〉 奇妙的; 难以置信的 (源自电影 Mary Poppins 的插曲, 儿童用于表示赞同或太长的单词时的胡言乱 ...
        這個挺好玩的,初中英語老師說過,長單詞往往比短單詞好記,因為含義更單一,通常的拆詞法也足夠應付。倒是這個詞的誕生,和星戰里外星人的取名異曲同工。當初編劇導演為角色名頭疼,毫無新意,有人提議,讓劇組工作人員的孩子一起去模型室玩,看到某個模型后第一反應的發音詞直接做角色名,專門有人記錄。於是,星戰里一群外星人名就在孩子們的天真中誕生了。
        
        今天介紹的樂器是,長笛 Flute,和中國傳統竹笛不同,現代管弦樂長笛大多是金屬製作,把它從木笛改造成金屬笛的彪姆是位長笛演奏家加數學家(這世界真不公平!!)。鑒於沒吹過,對構造熟悉度低,將來有機會再補充吧。
        推薦曲目:http://www.xiami.com/song/2925145
        這首曲子你們所有人都聽過,但想不到居然是位外國人演奏的吧,我一年多前聽到就非常意外。
        中國叫《碧海潮生曲》,當今最一流的長笛大師JAMES GALWAY代表作品。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|水云间

GMT+8, 2024-4-27 01:43 , Processed in 0.049391 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表