水云间

 找回密码
 注册
搜索
楼主: 木兰晓芙

[教学相关] 文字的故事

[复制链接]
发表于 2014-4-16 10:29:08 | 显示全部楼层

回复 29# 木兰晓芙 的帖子

再展开说几句,我对韩国普通民众颇有好感,但对掌握话语权的政客和媒体,观感很不好。再具体说到这里的去汉化,我最近就碰上一桩事,即写论文时使用了一本韩国的学术著作,像这种书,过去从书名到作者名到最后包括出版社名字的版权页,全都是用汉字,这次用的这本,全是韩文,我在行文中要多次提到这本书,老是夹着韩文十分不便,作者肯定是有汉字名的,但是我反复检索,也查不到,好在查出他是高丽大学的教授,也查到了他的个人信箱,给他发了邮件,很快收到了回复,知道了他的汉字名,才在行文时解决了不得不汉韩文字夹用的问题。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-16 22:03:10 | 显示全部楼层

回复 30#、31# 白水 的帖子

这座楼我早该续盖了。先做个简单回复:“去汉化”也是为了保护韩国自身的民族文化,可以理解吧;就像前一阵子国内很多学者为汉语中越来越多的字母词担忧,甚至对新出的第六版《现代汉语词典》中收录了“CT”、“WTO”等词都大惊失色议论纷纷,一个道理呀。还有,网络上能查到韩国大学教授的个人邮箱,不同于中国啊,感觉中国教授们的邮箱好像通过网络很难查到,各高校校园网壁垒森严,密码重重,别说教授信箱,外校人员连教务信息、讲座信息也查不到。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-17 07:08:25 | 显示全部楼层
原帖由 木兰晓芙 于 2014-4-16 22:03 发表
这座楼我早该续盖了。先做个简单回复:“去汉化”也是为了保护韩国自身的民族文化,可以理解吧;就像前一阵子国内很多学者为汉语中越来越多的字母词担忧,甚至对新出的第六版《现代汉语词典》中收录了“CT”、“WTO”等词都大惊失色议论纷纷,一个道理呀。还有,网络上能查到韩国大学教授的个人邮箱,不同于中国啊,感觉中国教授们的邮箱好像通过网络很难查到,各高校校园网壁垒森严,密码重重,别说教授信箱,外校人员连教务信息、讲座信息也查不到。

 

去汉化我也可以理解,但理解的理由不是简单的“为了保护韩国自身的民族文化”,而是大致知道这个国家和民族百多年来走过了什么样的历史过程及背后的心结。中国大学教师的邮箱,有不少也还是很容易查到吧?比如咱们的个人邮箱,在咱们院主页里都可以查到。我收到过不少以大学教师为推送对象的垃圾邮件,发送者应该就是这么查到的。

回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-17 16:16:08 | 显示全部楼层
原帖由 白水 于 2014-4-11 21:41 发表   可以理解,但很蠢,鄙视这些政客。由此也可见基础教育的重要,可以改变一两代人,改变整个国家的文化走向。由于朴正熙时代的韩文专用教育政策,现在韩国掌握话语权的中年人就是在这个政策下受教育并成长起 ...
       原來如此,又有收穫。怪不得這次臺灣學生鬧這麼兇,真是挺蠢的,將來他們應該會明白自己是在逆歷史潮流吧。
回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-17 17:19:51 | 显示全部楼层
        文字的地方保護和融合在水雲討論了很多次。電腦個人化后,世界越來越小,文化融合的速度越來越快,文字也在其中。將來如果全世界統一使用一種官語,也不是沒有可能。但民間應該會覺得很沒意思,一種官方用語下還是會出現很多種區域語言,但這個區域就不一定按現實地理位置分了,也可能是網絡同人語言。到那時,人們還是會保護區域語言,但也許不是抵觸其他文化,而是喜愛它的私密性。我對這個體會很深,大學時當著同學的面和家裡打電話,總是很自然。由此也對各種非本民族的語言挺感興趣。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-17 19:22:22 | 显示全部楼层
原帖由 白水 于 2014-4-17 07:08 发表   去汉化我也可以理解,但理解的理由不是简单的“为了保护韩国自身的民族文化”,而是大致知道这个国家和民族百多年来走过了什么样的历史过程及背后的心结。中国大学教师的邮箱,有不少也还是很容易查到吧? ...

受益,谢谢!从不保密员工的邮箱这点来看,咱们学校属于理念相对开放的。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-17 19:22:48 | 显示全部楼层

回复 35# 灵儿 的帖子

有道理!
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-21 10:13:05 | 显示全部楼层
日语与汉字
 1   日语与汉字的简历 
 2   国字 
 3   平假名和片假名做成的进程
 4   日语中的汉语借词 
 5   汉语中的日语借词
 6   汉字相同,意思不同的词 
     
       古代的日本有“日语”这个概念,但仅限于口语,并没有统一的文字。据说3,4年纪,从中国传进了叫《汉字》的文字。于是他们很快把汉字沿用到了日语书写法上。可是进展并非顺利,日本人在途中遇到了一个很大的问题。因为汉语单词发音和日语单词发音有很多都不一样,日本人无法认同完全用汉字代替日语,这是在舍弃本国语言。
       但后来日本人想到了解决方法。日本人创造出了音读和训读。 音读就是:与汉语单词读法相似,不过是以日语来发音,而且写法大致相同的。所以乍一听会感觉很相想象。比如说:東京/东京,梅花,水仙,芭蕉。训读就是:汉字沿用的是中文汉字,读法却是日本人自身创造出来的。比如说:東/东,梅,花。 就这样日本人造出了两种读法,解决了难题。 
       国字是日本人模仿汉字的结构自造的汉字。日本的自然环境,社会形态,生活习惯等诸多方面与中国不同, 所以日语里有些概念是汉语里所没有的,也就找不到相应的汉字来表示日语里的这些概念, 于是日本人就模仿汉字的结构自造汉字来表示日语里的这些概念。
* 是工作的意思。
* 是山颠的意思。
* 是旱田的意思。
* 是小竹,细竹的意思。
* 是十字路口的意思。
* 是图钉的意思。
    平假名和平假名是在日本用的字,从中国传来的汉字。日语是这三种字用在一起来写,说,读的。日本人沿用汉字以后,我们日本人只用汉字来表示我们要说的话。后来在奈良时代,从中国汉字的草书演化而做成了平假名。平假名一共有50个字,每一个平假名从不同的汉字而来的。片假名也是从中国汉字来做成的字,片假名也一共有50个字。发音也一样,但是片假名一般用来与来自外国的语言表示的时候用。 
          日语受汉语的影响非常大。在日语里,有语法实意的词都含有汉字且大部分与实意相关。 
所以通常即便是不懂日语的中国人看到一个短句也能大概明白意思。不过因为影响日语的是文言文而不是白话文,所以有些词也不能以现代汉语的角度去理解。

   
電車
电车
体重計
体重计
庭院
美術館
美术馆
記念品
纪念品
問題
问题
全員
全员
公園
公园
お茶
学校
学校

    汉语中的日语借词:中国在19世纪中叶(西元1840年)鸦片战争之后,不少有识之士也开始先后主张洋务运动与西学东渐,开始学习并翻译西方语言的书籍。中国一方面自行翻译西方词语,另一方面也开始向日本学习,借鉴日本已经翻译成汉的西语。日本西化较中国早,相当多西语词汇首先经日本学者翻译成汉语,然后通过中日的文化交流流传到中国。 
日制汉语和中国自己翻译的汉语词汇在经过相当时间的演变之后,逐渐进入汉语圈并成为汉语的新兴词汇。中日两国的长期文化交流中,也还有其他一些日本的翻译以及新造词语逐渐在汉语圈使用。 比如说:电话、社会主义、资本主义、干部、艺术、否定、肯定、假设、海拔、直接、警察、杂志,这些成语都是属于和制汉语日语借词。国字一样,日本的自然环境,社会形态,生活习惯等诸多方面与中国不同, 所以有些成语日语里改变了意思。
汽车是火车的意思。
小心是胆小的意思。
放心是发呆的意思。
节目是转折点的意思。
先生是老师的意思。
大丈夫是没关系的意思。
结束是团结的意思。
勉强是学习的意思。
阶段是楼梯的意思。
合同是联合的意思。

谢谢!
ありがとうございました!
 


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-21 10:28:49 | 显示全部楼层
上帖是三个日本学生的作业,做得很认真,我保留了他们语言原貌。他们三个学习认真,从不缺勤,作业又是这样有条有理,例子丰富(具体观点是不是全面准确另说),汉字课平时成绩肯定是高分。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-28 09:09:24 | 显示全部楼层
西里尔字母 (Кирилица)

保加利亚概况:
语言:保加利亚语
人数:75百万
首都:索非亚
西里尔字母发展历史
1.楔形文字(使用时期:前30世纪至1世纪)
西里尔字母发展历史:圣书体(使用时期:约西元前3000年~西元后1世纪)    僧侣体(使用时期:–公元3世纪)2.青铜中期文化时期字母(使用时期:前19-15世纪)
2. 腓尼基字母(使用时期:始于公元前1050年,由于语言变迁而逐渐消亡)
3.希腊字母(使用时期:约公元前800年到现在)
     格拉哥里字母是现存已知最古老的西里尔字母。它由圣西里尔于862年至863年期间所发明,为要把圣经翻译成古教会斯拉夫语。
     西里尔字母:音位文字。使用西里尔字母的国家:2011年时在欧亚大陆约有两亿五千万人的国家语言是以西里尔字母为标准文字。在2007年1月1日欧盟东扩后,由于新加入的保加利亚使用西里尔字母,因此西里尔字母会成为继拉丁字母及希腊字母后的第三种欧盟官方字母。


圣书体.jpg
僧侣体.jpg
图片1.jpg
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|水云间

GMT+8, 2024-4-26 09:15 , Processed in 0.036327 second(s), 14 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表