在帝都的朝阳区,坐落着一所娇小的“211”财经院校,风景如画,美女如云,留学生众多。一堵掩映在常春藤中的表白墙,亦是探幽的去处。 多少人匆匆经过,合照、恋爱,又匆匆分手。遗憾的是迄今为止,没有人能说出这句话到底是何来由,有什么魔力,以致于让人如痴如醉? 一日闲来无事,笔者所在的文学与语言学爱好者们的微信群,有位金融系的姑娘针对上述问题,提出了自己的疑问: 觉得这句话很美,但读着不太通顺,说不上来有啥问题(为什么有病句改错的似曾相识) 什么?读起来有问题?交给中文系的朋友们哪! 爱好者嘛,毕竟从来没系统学习过语法,解决问题还是得靠科班出身。 当然,由于爱好者数量过多的原因,师兄不得不带着小学渣们过了一遍语言学基本功(心疼师兄一秒钟) 有人觉得是副词短语不能做主语的问题(初中语文老师受到一万点伤害)。师兄做出解释,并补充道:“主语是遇见,在贸大是限定遇见的,介词短语做状语。语法是没有问题的。” 金融系姑娘不依不饶:“遇见你,是我的风景。读上去依然很诡异,为啥‘遇见是风景’呢?” 师兄解释:“那不是语法问题,是语义。符合语法的不一定语义能讲通,符合语义的不一定语法是对的。” 师兄又说:这是动词性的,遇见可以受副词修饰,可以带宾语,应该是动词。另一方面,名词、动词是词性,主语、谓语等是句法功能,这二者之间没有一一对应的关系,是两个层面的东西。 金融系的姑娘再次表示了钦佩,同时谈了自己的观点:“风景”这个词的出现让整体感觉带有了一些观赏性,好像站在外面欣赏这个事一样。这种说法非常年轻化,年长者的思维方式和语言方式一般不是这样。 爱好者们还是很有钻研精神的: 在。。。是。。。是经典语病句吗?在公文稿最容易出现,还都出现在第一句。
师兄已经忍不了了,直接祭出了语言学硕默博泪的语法分层大招:
[在貿大] 遇見你 || 是我今生最美丽的风景
句子的主干是“遇见是风景”。“遇见”才是真正的主语,“在贸大”是修饰限定“遇见”的。语法是没问题的。而一般人的语感在切分的时候,把“在貿大遇見你”作为一个整体看作主语了,这样看是不对的。 “遇见是风景”就是语义问题,是一种比喻的说法。
在学术问题上插不进嘴的笔者本人,赶紧在此处插上一脚,怒刷一波存在感 有人继续发问:“假如遇见不是主语,是(我)遇见你整个句子是主语。如果原句是(我)在贸大遇见你,是我今生最美的风景,那前面还真是个完整的句子。” 师兄回答:“要尊重事实,‘在贸大遇见你,是我今生最美的风景’,这是我们看到的切切实实的句子。这个句子前面没有‘我’。补出一个‘我’只是为了理解。补不补‘我’语义是相同的,但把句法结构却改变了。” 当然,爱好者也不全是门外汉,还是有扫地僧的。比师兄资历还深的93级大师兄出现了。大师兄是海关管理专业出身,贸大是恢复高考后、全国最早设立海关专业的高校,故海关专业人才辈出。前辈博览群书,不出手则矣,一出手不凡:
读者提出问题,专家解决问题.可能看来这么多聊天记录,还有些丈二和尚摸不着头脑,笔者做个简单梳理:
1. 语义决定语法? 2. 语法决定语义?3.语义和语法是互动的关系? 无非就是这三种关系,你同意哪一种? 师兄觉得是第三种。大家起初觉得“在贸大遇见你,是我今生最美丽的风景”这句话不符合语法。首先,假设这句话不合语法,但是这种表达却是能够为我们所接的,这就说明语义在起作用。其次,师兄认为他们是把这句话的句法结构给划分错了,所以觉得不合语法。师兄提出的那种切分才是符合语法的。这也说明,对同一个句子,合不合语法与读者的“语法知识”、“语感”有关系。这个问题,陆俭明先生的书谈得比较多。 另外,他们的分析都是从“在贸大遇见你,是我今生最美丽的风景”这句话所唤起的假想场景的角度来说的,这是knowledge of the world。这是一个层面,怎么用语言表达才合理,这是knowledge of linguistics,这又是另一个层面。这两个层面并不是同步对应的。 而大师兄的观点是: 告白墙这段文字其实和语法没有什么关系,比方说,方形是圆的,这句话语法有错吗?完全没有错误,但这句话语意不正确,所以,我觉得对于告白墙这段话的讨论,其实不该是语法和语义之间的矛盾,而是语义和现实逻辑之间的差异。这个讨论最有意义的地方其实在于,它说明了一个挺有意思的道理:有时候语义一定范围不合逻辑,却依然能被人理解。这个道理与其说关系到语言学,不如说关系到语言哲学,特别是日常语言哲学学派的一些观点,可参见维特根斯坦后期的著作。
虽然只是闲谈,但大家依然收获颇丰,尤其是在期末考试前又过了一遍基础知识,感觉再也不会挂科了。
后记: 当然,表白墙也不仅仅是用来表白的,比如:
附注: [1]感谢剩翼大师兄、日月光华师兄在百忙之中抽出宝贵时间,拨冗勘误,对本文提出许多有价值的建议。 [2]硕默博泪:硕士沉默博士流泪的简称。 [3]黄伯荣、廖序东:现代汉语[M].高等教育出版社,2011. [4]陆俭明:现代汉语语法研究教程(修订版)[M].北京大学出版社,2004. [5]陆俭明:八十年代中国语法研究(重排本)[M].商务印书馆,2004. [6]邵敬敏:“语义语法”说略[J]. 暨南学报(人文科学与社会科学版),2004. [7]维特根斯坦:哲学研究[M].商务印书馆,2013
[ 本帖最后由 帝国重骑兵 于 2017-2-13 10:31 编辑 ] |