水云间

 找回密码
 注册
搜索
123
返回列表 发新帖
楼主: 古小即

【通知】“水云间”十周年系列讲座之二

[复制链接]
发表于 2017-4-25 15:31:42 | 显示全部楼层
古小即 发表于 2017-4-25 13:02
木兰、白水两位亲,这两句是许立志原诗就有的,并不是别人所加。铁西兄为什么在引这首诗的时候,略掉了这 ...


倒,那应该批斗铁西兄~~~
回复

使用道具 举报

发表于 2017-4-25 21:07:42 | 显示全部楼层
白水 发表于 2017-4-25 15:31
倒,那应该批斗铁西兄~~~

刚想说“谁在那狗尾续貂”,局势一转,变成了“谁在那断章取义”?(歪楼吐糟,此处应有黑人问号或哭笑表情包,论坛的表情库什么时候能开发一下。。。)
咳咳,真相只有一个,坐等智慧的老师们论出个结果~
回复

使用道具 举报

发表于 2017-4-25 22:43:50 | 显示全部楼层
我那天读的《开往南方的火车》是唯一正式出版的许立志诗集(《新的一天》,作家出版社2015年版)里的整首诗,未减一字。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-4-25 23:04:04 | 显示全部楼层
铁西 发表于 2017-4-25 22:43
我那天读的《开往南方的火车》是唯一正式出版的许立志诗集(《新的一天》,作家出版社2015年版)里的整首诗 ...


抱歉,不能随便怀疑铁西兄的严谨噢。

这首诗在许立志的新浪博客里,在《南方周末》的报道里,可能还包括在《打工诗人》杂志的发表版里,都是有最后两句的。何以在诗集里没有最后两句,我问问该诗集的编者秦晓宇吧,两种可能:1.许立志曾经留下一个删减的版本;2.秦晓宇自己作主删去了那两行。

http://blog.sina.com.cn/s/blog_69463e160101kfee.html
回复

使用道具 举报

发表于 2017-4-25 23:30:33 | 显示全部楼层
许的诗集是在他身后编选出版的,编选者是否删掉了两句,我不排除这种可能。但无论有无这两句,对文本的意义影响都不大。“亿万打工者驮着生活的火车/ 修建通往新世纪的康庄大道”是“光明的尾巴”吗?“通往新世纪”即“开往南方”的另一种说法,这是把“南方”的空间能指和时间所指的关系从隐喻变成明喻了,也就是把现代化愿景明说出来了,因为有这个愿景的许诺,才会有“亿万打工者”为了改善生活而乘火车到异乡打工,火车和道路本应是抵达愿景的媒介,但实际情形却是,打工者驮着火车修大道。主客体整个颠倒了,对现代化的异化的反讽,再明显不过。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-4-25 23:39:23 | 显示全部楼层
“因此在尊重作者原意及行文风格的前提下,我针对部分诗作中的别字、病句、赘语等,做了必要的小改动”(秦晓宇:《新的一天》编后记)刚看到这句。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-4-26 18:09:25 | 显示全部楼层
看来这是编者有意删除了可能引起争议的这两句,毕竟解读起来可以有两方面,一是狗尾续貂,最后两句毁了整首诗的格调;二是作者故意写了这么两句,更能体现打工者内心的悲凉。我倾向于后者。
回复

使用道具 举报

发表于 2017-4-26 18:16:16 来自手机 | 显示全部楼层
呵呵,看到木兰老师的那一楼,当时就愣了一下。不是愣那多出的两句,而是看完后并不觉得光明。反而更加悲哀起来。不过,要是删去的话也有些道理,因为这两句太白,和全诗不太一致。
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2017-5-11 23:38:58 | 显示全部楼层
铁西 发表于 2017-4-25 23:39
“因此在尊重作者原意及行文风格的前提下,我针对部分诗作中的别字、病句、赘语等,做了必要的小改动”(秦 ...

跟编者秦晓宇确认了,他承认那两句是他删的。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|水云间

GMT+8, 2024-3-28 19:32 , Processed in 0.040765 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表